Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа

Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РФ

НОУ САМАРСКАЯ ГУМАНИТАРНАЯ АКАДЕМИЯ

ТОЛЬЯТТИНСКИЙ ФИЛИАЛ

ФИЛОСОФСКО-ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ

КАФЕДРА МЕТОДИКИ ПРЕПОДАВАНИЯ Зарубежных ЯЗЫКОВ

Специализация: Немецкая филология.

Британский язык.

КУЛИНАРНЫЙ РЕЦЕПТ КАК ТИП ТЕКСТА

Курсовая работа

студентки 3 курса 2312 группы

Марины Татищевской

Научный управляющий:

педагог

Таркова И. В.

(подпись)

Работа защищена:

« » 2003г.

Оценка

Самара 2003

СОДЕРЖАНИЕ

Введение

Глава 1. Текст как объект научного исследования

§1. Систематизация типов текста

§2. Виды Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа кулинарных рецептов

Выводы по первой главе

Глава 2. Лингвистические особенности кулинарного рецепта

§1. Национально-культурная специфичность кулинарного рецепта

§2. Структурная организация кулинарного рецепта

Выводы по 2-ой главе

Заключение

Перечень источников и использованной литературы


Введение

Актуальность работы . Исследование закономерностей, связанных с семантической и структурной организацией текстов, подросло в последние десятилетия в отдельную ветвь лингвистики. Невзирая на это, разработка теоретических и прикладных Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа заморочек в этой области ещё далека от окончания. В особенности недостаточно изученным является таковой тип текста как кулинарный рецепт. Это связано, сначала, с принадлежностью данного вида текста к малому информационному жанру. Не считая того, исследование текста кулинарного рецепта по сопоставлению с текстом художественного произведения ранее не вызывало такового большого энтузиазма Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа посреди филологов. Но в последние годы в связи с повышением количества различных изданий по кулинарии, текст рецепта начинает завлекать к для себя особенное внимание. Этим и обоснована актуальность нашего исследования.

Цель исследования – выявить особенности такового типа текста как кулинарный рецепт.

Для заслуги поставленной цели потребовалось решить последующие задачки Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа :

1. Дать систематизацию типов текста.

2. Разглядеть виды кулинарного рецепта.

3. Обозначить национально-культурную специфику британского кулинарного рецепта.

4. Найти структурную компанию британского кулинарного рецепта.

Тема курсовой работы обусловила выбор объекта и предмета исследования.

Объект исследования –английскиекулинарные рецепты.

Предмет исследования – особенности кулинарного рецепта как типа текста.

Методологическим основанием работы послужили фундаментальные труды последующих узнаваемых ученых Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа: Арнольд И.В., Бархударова Л.С., Скребнева Ю.М., Бонк Н.А., Вейхмана Г.А., Гальперина И.Р., Солганика Г.Я., Скобликовой Е.С.

Способы исследования: избран комплекс взаимодополняющих способов исследования: теоретико-аналитический (анализ методической литературы по вопросам стилистики и синтаксиса британского языка), лингвострановедческий способ, способ статистических данных Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа.

Структура исследования. Работа состоит из введения, 2-ух глав, выводов к ним, заключения, перечня использованных источников, включающего 39 наименований.


Глава 1. Текст как объект научного исследования

§1. Систематизация типов текста

Под текстом понимается логически и структурно организованная совокупа выражений, характеризующихся единством темы [Скобликова Е.С. Современный российский язык Синтаксис обычного предложения. С. 165].

Имеющиеся направления Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа в систематизации типов текстов неоднозначно связаны с реальным разнообразием тех коммуникативных критерий, в каких может происходить формирование текста.

Так, разными качествами характеризуются:

- тексты письменные и устные;

- монологические и диалогические;

- тексты различных жанров и стилей;

- разные функционально-семантические типы текстов, посреди которых обычно в большинстве случаев выделяются тексты-описания Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа, тексты-повествования и тексты-рассуждения и т.д. [Реферовская Е.А. Лингвистические исследования структуры текста. С. 124.]

Каждый текст должен владеть рядом неотклонимых признаков, о чем свидетельствует происхождение термина «текст» (от латинского textus – ткань, сплетение соединение) – это объединенная смысловой связью последовательность знаковых единиц [Никитина С.Г. Текст как коммуникативная и Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа дидактическая единица обучения. C. 15-17.].

Назовем главные признаки, являющиеся определяющими для хоть какого словесного текста:

1. структурно-содержательная целостность (цельность);

2. смысловая связность;

3. направленное на определенную тематику единство (наличие одной темы и основной мысли);

4. авторство и адресность;

5. принадлежность к определенному типу и стилю речи зависимо от ситуации и целей общения.

Тексты письменные и Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа устные, монологические и диалогические, различаются также тем, как жестки в их требования к логической строгости и языковому оформлению.

Так, к примеру, уровень расчлененности текста находится в зависимости от стилевой принадлежности, жанра и объема текста. Наибольшим единством владеют произведения малых жанров, в особенности тексты коротких информационных сообщений, к Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа которым относится и кулинарный рецепт. И напротив, большие научные художественные произведения характеризуются обычно расчленённой и сложной структурой. В рамках одного плана в их развиваются обычно несколько относительно самостоятельных тем и линий изложения. В согласовании с темой разных частей в их выделяются: тома, части. разделы, главы, параграфы. При всем этом в научных произведениях Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа связь меж отдельными частями логически мотивирована. В художественных произведениях такая мотивировка может быть существенно наименее отчётливой, обусловленной не сформулированными конкретно эстетическими и концептуальными установками создателя. Это связано с разнообразием способностей сюжетно-композиционного построения художественных произведений [Скобликова Е.С. Современный российский язык. Синтаксис обычного предложения. С. 169.].

Также Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа тексты значительно различаются по уровню «стандартизации». В наибольшей степени стандартизованы многие виды официально-деловых документов. Одни из их вообщем подразумевают только наполнение отпечатанных бланков с схожим текстом, утверждённым официальными инстанциями (дипломы, аттестаты об окончании учебных заведений, свидетельства о браке, рождении, погибели и т.п.). Другие не предугадывают буквальной текстовой идентичности Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа, но строятся на базе стандартной схемы (заявления, рецепты). К примеру, рецепт подразумевает такие составляющие как: 1) название; 2) нужные ингредиенты и их количество; 3) метод изготовления; 4) количество порций.

Большей творческой свободой дизайна текста обладает создатель художественного произведения, хотя известные ограничения, связанные с родом литературы, жанром, воздействием художественных традиций, эстетическими вкусами эры Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа, действует, естественно, и в этой области [Гальперин И.Р. Стилистика британского языка. С. 88-91].

Связь меж предложениями текста осуществляется при помощи различных приёмов и средств. Более общими требованиями, обеспечивающими связность текста, являются единство его темы и логически целевая последовательность предложений. Такая последовательность является более простым и в то же время более принципиальным Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа проявлением смысловой и структурной организованности текста.

Одним из причин, обеспечивающих отчётливую связь меж предложениями в тексте, является распространенный смысловой повтор – типичная «отсылка» к тому, о чём говорилось в прошлом предложении либо предложениях. Смысловой повтор может осуществляться по-разному. Это может быть: а) буквальное повторение слова, которое оказывается «мостиком» для Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа связи с предыдущим предложением; б) заменяющее его местоимение 3 лица; в) его синоним; г) слово не синонимичное, но обозначающее тот же предмет; д) лексема, словообразовательно связанная с одной из лексем предшествующего предложения; е) указательное местоименное слово, выражающее тождество обозначаемых явлений либо тождество их высококачественных и количественных признаков [Солганик Г.Я. Синтаксическая Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа стилистика. C. 49-50.]. В определенных кусках текста эти средства могут чередоваться. В особенности нередко употребляются буквальный повтор и местоименная подмена существительных.

Не считая того, нужно учесть и стиль речи, к которому принадлежит анализируемый текст. Стилевое единство – важный признак текста, который обладает своими специфичными особенностями в лексике и фразеологии Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа, в синтаксических конструкциях, а время от времени и в фонетике. Появление и существование многофункциональных стилей обосновано специфичностью критерий общения в различных сферах людской деятельности. Многофункциональный стиль – это система выразительных средств, соответствующих для особенной сферы коммуникации [Трыкова М.В. Стилистика британского языка. С. 37.]. Специфичность каждого стиля вытекает из особенностей Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа функций языка в данной сфере общения. Стили различаются как возможностью либо невыполнимостью потребления тех либо других частей и конструкций, так и их частотными соотношениями [Баранов М.Т. Рус. яз.: Справ. материалы: Учеб. пособие для учащихся. C. 241.].

Существует последующая систематизация многофункциональных стилей: 1) формальный язык (литература, пресса, ораторское выступление, официальный разговор – этот тип коммуникации Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа представляет собой монолог, заблаговременно обмысленный и приготовленный), 2) неформальный язык. Формальный стиль делится на 4 группы: 1) стиль научной литературы, 2) официальный стиль, 3) газетный стиль, 4) публицистический стиль.

Научный стиль – разновидность государственного литературного языка, главной целью которого является подтверждение некоторых научных изысканий, что предназначает выбор лексических и грамматических средств. Особенности научного Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа стиля - внедрение слова в прямом денотативном значении, употребление научных определений и латинских аббревиатур (cf = conferre , e . g . - exempli gratia ). Грамматические особенности научного стиля заключаются в использовании определенной системы соединительных частей (however , as a result , in connection with ).

Официальный стиль употребляется в дипломатичных соглашениях, официальных документах, военных предписаниях, коммерческой корреспонденции. Основная его Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа функция - достижение осознания либо соглашения меж сторонами, которые учавствуют в процессе общения. Официальный стиль предполагает употребление определенного набора клише: We beg to inform you , on behalf of , provided that . У всех разновидностей официального стиля есть своя особенная лексика и фразеология, куда входят латинские и французские слова и выражения (mutatismutandis Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа). Слова употребляются в прямом значении. Многие чувственно окрашенные слова в текстах официального стиля представляют собой обходительные формы воззвания, отказа, одобрения, заключения. Свою чувственную функцию они теряют (to have the honour , to be pleased ). Официальный стиль предполагает употребление длинноватых, сложных предложений.

Газетный стиль делится на 2 группы: 1) стиль маленьких Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа статей новостей, заголовков, объявлений, 2) стиль коммюнике и статьи на разные темы. Газетные заглавия созданы для выражения основной идеи представленной статьи. В заголовках нередко опускаются артикли и глаголы-связки: Professor kills city , 40.000 homeless . Колонки новостей подразумевают отсутствие чувственной лексики, выражающей личную оценку создателя.

Публицистический стиль разделяется на письменный (включая стиль газетных изданий Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа, эссе и статей ) и устный (ораторский стиль ). Публицистический стиль характеризуется личным оценочным отношением к обсуждаемому предмету. Основная функция публицистического стиля заключается в оценке и обсуждении фактов, представленных в коротких статьях. Газетные статьи делятся на передовицы, критичные, фельетоны. Особенность газетной статьи – внедрение чувственно окрашенных слов (vital importance , dark & dirty Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа political deeds ).

Ораторский стиль характерен для речи, стиль которой делает неповторимый нрав. Цель ораторского стиля – уверить слушателя в правоте чьих-то суждений, время от времени сподвигнуть к действию. Основными стилистическими приемами ораторского стиля являются повторение, параллельные конструкции, риторические вопросы. Такжевозможноиспользованиеформыобращения: My Lords, Ladies & Gentlemen, Honorable members of the house .

Разговорный стиль Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа употребляется в ежедневном двухстороннем общении. Выразительность выражения дополняется интонацией и жестами. Обычно употребляются сложные предложения. В главном наблюдается бессоюзное соединение придаточных предложений (There ’ re a few little things my wife just sent over ). Очень нередко употребляются эллиптические предложения. Опускаются подлежащие, link-verbs, вспомогательные глаголы аналитических временных форм Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа. Лексические особенности разговорного стиля: внедрение жестикуляции делает выбор слов наименее принципиальным, чем в других стилях, потому вокабуляр наименее разнообразен. Слова нередко употребляются в различных семантических функциях, обретая таким макаром очень общие значения, к примеру: business , way , affair , thing и т.п. Эмоции выражаются разными гиперболами.

Таковы главные направления в лингвистике Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа по дилеммам систематизации типов текста. Это связано с разнообразием тех коммуникативных критерий, в каких обычно происходит формирование текста.

§2. Виды кулинарных рецептов

В «Толковом словаре российского языка» под ред. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой под рецептом предполагается «способ изготовления чего-нибудь» [C. 673.].

Вообщем, в кулинарных книжках, как Рф Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа, так и Англии, все рецепты разделяются на последующие главные группы:

- прохладные блюда и закуски;

- 1-ые блюда;

- 2-ые блюда;

- изделия из теста;

- сладкие блюда;

- напитки [Ковалёв Н.И. Российская кулинария.C.5; Кулинарные рецепты: Из «Книги о смачной и здоровой пище». С. 17.].

Все эти вышеназванные группы, в свою очередь, разделяются на несколько подгрупп Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа.

Посреди прохладных блюд и закусок можно выделить последующие подгруппы:

- салаты;

- рыбные прохладные блюда и закуски;

- бутерброды;

- мясные прохладные блюда и закуски;

- прохладные закуски из овощей, грибов, яиц;

- заливные блюда;

- соусы и заправки для салатов, винегретов и других прохладных блюд.

Посреди первых блюд следует выделить, сначала, две главные категории Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа: бульоны и супы. Супы, в свою очередь, разделяются на последующие подгруппы:

- заправочные супы;

- прозрачные супы (которые, по воззрению неких создателей, являются разновидностью бульонов [Сиволап И.К. Книжка о смачной и здоровой еде. C.38; Филиппенко Н.С. Секреты домашней кухни. C. 97.]);

- супы-пюре;

- молочные супы;

- супы из ягод и Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа фруктов;

- прохладные супы на хлебном квасе и свекольном отваре.

2-ые блюда делятся на последующие главные категории: блюда из мяса, блюда из птицы, блюда из рыбы, блюда из овощей и грибов, - которые, в свою очередь, разделяются на подгруппы.

Так, к примеру, блюда из рыбы можно поделить на: вареную рыбу, паровую, жареную, запеченную Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа, также на блюда из раков и крабов.

Мясные блюда также делятся по метод изготовления: из вареного мяса, тушёного, жареного, изделия из обрубленного мяса, также из запеченной.

Ко вторым блюдам относятся также гарниры. Гарниры можно поделить на: овощные, крупяные, мучные, также изделия из молока и яиц.

К овощным гарнирам относятся Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа: овощи вареные, тушёные, жареные, запеченные, также фаршированные.

К крупяным гарнирам относятся: каши (которые готовятся или на воде, или на молоке), крупяные запеканки и биточки, пловы.

К мучным гарнирам принадлежат: макароны, лапша, вермишель.

К изделиям из молока и яиц можно отнести: разные яичницы, омлеты, пудинги (сырные, творожные), фаршированные Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа яичка.

Изделия из теста. Изделия из теста делятся на несколько подгрупп, зависимо от метода изготовления:

- дрожжевое тесто (пироги, пирожки);

- пресное (бездрожжевое) тесто;

- слоёное тесто;

- блины, оладьи;

- булочки, печенья;

- пирожное, тортики, кексы.

Сладкие блюда. К сладким блюдам можно отнести: желе, муссы, мороженое, сладкие соусы, сладкие пудинги, кремы.

Напитки делятся на 2 категории Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа: спиртные и безалкогольные.

Любая группа кулинарных рецептов имеет свои отличительные особенности. Они различаются не только лишь не только лишь вкусовыми параметрами, но также и составом, методом и временем изготовления.

Разглядим некие группы кулинарных рецептов подробнее.

Закуски. Закусками принято именовать маленькие порции более либо наименее острых либо соленых кушаний. Закусками Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа могут быть бутерброды различных размеров, салаты, винегреты, паштеты, заливные блюда, студни, отварное мясо, рыба, домашняя птица, дичь с наточенными приправами и соусами, различные соления и маринады и остальные кулинарные изделия. Материалом для изготовления закусок могут служить сыры, колбасы, консервы, мясные и рыбные копчёности, сельди [Кулинарные рецепты: Из Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа «Книги о смачной и здоровой еде. С. 7.].

Салаты – лёгкие, смачные и питательные блюда. Их готовят: 1) из овощей (сырых) и фруктов и 2) из овощей (варёных и сырых) и яблок с добавлением мясных либо рыбных товаров, крабов и раков.

Для салатов употребляют в большей степени последующие овощи: сырые – зелёный салат, огурцы, помидоры Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа, редиску, сельдерей, морковь, белокочнную капусту; варёные – картофель, морковь, репу, цветную капусту, спаржу, зелёный горошек.

Из фруктов для салатов в большинстве случаев употребляются яблоки. Не считая их можно использовать груши, апельсины, мандарины, сливы и разные ягоды.

Мясные продукты для салатов берутся вареные либо жареные – говядина, телятина, свинина, птица и дичь Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа; рыба – вареная.

Для изготовления бутербродов британцы употребляют различные продукты: прохладное отварное либо жареное мясо, вареной либо копчёный язык, ветчину, разные колбасы, сыр, варёную осетрину, белугу, копчёную севрюгу, лососину, сёмгу, балык, кету.

Заливные блюда приготавливают из рыбу, мяса и овощей. Для рыбных заливных британцы предпочитают осетрину, белугу, стерлядь. Мясные Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа заливные готовят из поросёнка, языка, телятина, буженины, ветчины, домашней птицы и дичи. На Рождество обычным блюдом является индейка.

Супы обычно готовят на разных бульонах (мясном, рыбном, грибном), на отварах (овощном, фруктовом, ягодном), на молоке, на хлебном квасе.

Супы на бульонах разделяются на заправочные, прозрачные, пюреобразные.

Продукты, входящие в заправочные Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа супы, варят в бульоне, на котором приготовляется суп.

Продукты для прозрачных супов почти всегда приготавливают раздельно;

Перед самой подачей к столу их кладут в тарелки и заливают жарким прозрачным бульоном.

Бульон для прозрачных супов делают более крепким, чем для заправочных.

Супы-пюре готовят из протёртых, за ранее сваренных товаров Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа.

Овощные блюда, благодаря наличию в их органических кислот и эфирных масел, владеют приятным вкусом и позволяют варьировать еду.

Некие овощи, как, к примеру, салат, редис, помидоры, огурцы, идут в еду в сыром виде, но почти всегда овощи варят (в воде либо на пару, тушат, жарят либо запекают. Из овощей обычно готовят Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа огромное количество различных блюд, отличающихся высочайшими вкусовыми свойствами и пищевой ценностью.

Крупы очень популярны в британской кухне. Ни в какой семье завтрак не обходится без изделий из злаков. Из круп британцы готовят разные каши либо биточки, запеканки.

Кашу готовят 2-ух видов – рассыпчатую и вязкую. Рассыпчатую кашу готовят из цельной недроблёной Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа крупы (рис, перловая крупа, гречневая – ядрица) либо крупнодроблёной. Вязкую кашу (приемущественно молочную) можно варить из хоть какой крупы [Кулинарные рецепты: из «Книги о смачной и здоровой еде; Сиволап И.К. Книжка о смачной и здоровой еде; Филиппенко Н.С. Секреты домашней кухни.].

Итак, таковы главные виды кулинарных Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа рецептов, представляющие обычные особенности не только лишь британской кухни, да и большинства европейских государств.

ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ

В лингвистике существует огромное количество подходов в вопросе систематизации типов текста. Это разъясняется, сначала, огромным количеством коммуникативных критерий, в каких формируется тот либо другой текст.

Итак, все тексты разделяются на монологические Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа и диалогические, устные и письменные.

Так, структурно-содержательная целостность находится в зависимости от стиля, жанра и объёма текста. Более сложной структурой владеют большие научные художественные произведения. А большая структурно-содержательная целостность наблюдается конкретно в произведениях малого жанра.

Также тексты разделяются по степени свободы дизайна. Тексты официально-деловых документов в Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа основном стандартизированы и строятся, обычно, на базе стандартной схемы. Художественные же произведения имеют свободное оформление.

Различие текстов по принципу принадлежности к определённому типу и стилю речи разъясняется целями и ситуациями общения.

В существующую систематизацию многофункциональных стилей входят формальный язык, который, в свою очередь, разделяется на: стиль научной литературы, официальный Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа, газетный, публицистический стили, также неформальный язык (разговорный стиль).

Что все-таки касается кулинарного рецепта, как представителя отдельного типа текста, то в данном случае также имеется своя систематизация.

Итак, все кулинарные рецепты разделяются на несколько главных групп, посреди которых можно выделить последующие: прохладные блюда и закуски, 1-ые блюда, 2-ые блюда Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа, изделия из теста, сладкие блюда и напитки.

Любая из этих групп, в свою очередь, разделяется на несколько подгрупп. Любая подгруппа кулинарных рецептов отличается своими особенными вкусовыми свойствами, методом изготовления, ингредиентами, также временем потребления (днем, в обед, вечерком).

Глава 2. Лингвистические особенности кулинарного рецепта

§1. Национально-культурная специфичность кулинарного рецепта

В Англии Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа больше, чем в хоть какой другой европейской стране, сохранилась приверженность к установившимся издавна традициям, быту, привычкам. Это сказывается на многих сторонах как вещественной, так и духовной культуры населения. В происходящем с каждым годом всё лучше процессе нивелировки быта самую большую этническую стойкость сохраняет еда; до сего времени сохраняются и некие Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа классические особенности кухни. Рецепты изготовления многих блюд уходят своими корнями в глубочайшее прошедшее (Poor Knights – Heirloom Recipe From 1500's Britain ) [Classicculinaryarts.com; Culinarynet.com; Recipearchive.com; Recipesourse.com.].

Самую большую популярность захватили английские мясные блюда, которым в кулинарии данной страны посвящено около 18% от всех рецептов; к примеру, ростбиф, бифштекс Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа, бекон входят в меню ресторанов всех европейских государств. Поражает не только лишь метод изготовления этих и других блюд британской кухни, да и уникальные наименования, к примеру, «Pork Fillet A l'Alsacienne», «Pork with Prunes», « Poor Knights», «Poor Mans Goose», «Love In Disguise», «Blank Manng of Chicken», «Braised Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа Beef And Musrooms», «Baked Gammon in Cider», «Williamsburg Chicken» [Culinarynet.com; Recipearchive.com.].

Но в рабочей среде мясо подают только на обед. В будни больше едят рыбу – свежайшую либо копчёную, которую перед употреблением отваривают. Блюдам из рыбы отводится приблизительно 20%. К примеру, «Herring Stir-Fry (Marguerite Patten)», «Salmon Mousse»,. «Salmon Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа Stuffed Potato Skins», «Baked Flounder». Очень обожают жареную рыбу с картофелем, которую нередко продают и едят прямо на улице. Овощи не очень разнообразят британский стол (им отводится менее 5%): в большинстве случаев готовят картофель, репу и капусту. Но крупяных блюд едят много. Фактически ни один завтрак не обходится без овсяной Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа каши (порридж) либо пшеничных, а время от времени кукурузных хлопьев с молоком. Этим блюда занимают в кулинарии Великобритании более 23%: «Derbyshire Oatcakes», «Cornish Pasty» [Гузеева К.А., Трошко Т.Г. Британский язык. Справочные материалы. C.92.].

Национальное блюдо британцев – разные пудинги: мясные, крупяные, фруктовые и др. (более 28%).

Мясные и крупяные пудинги подаются как 2-ое Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа блюдо Mushroom Pudding, Steak And Sausage Pudding Suffolk Fish Pie а сладкие – фруктовые и ягодные – на десерт. ВВеликобританиивообщеедятмногосладкого: «English Cheese Pie», «English Tea Cake», «Golden Syrup Biscuits», «English Crumpets», «English Crumpets», «English Crumpets», «English Cobblestone Bread», «Groaty Dick Pudding», «Lemon sauce pudding», «Lemon CakeMock Devonshire Clotted Cream», «Moist Chocolate Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа Cake», «Rock Cakes», «Roman Pie», «Yorkshire Pudding».

В торжественные деньки стол британцев становится намного обильнее. Некие классические блюда подают исключительно в определённые празднички. На Рождество, к примеру, непременно готовят плам-пудинг и жарят индейку (в Шотландии и на севере Великобритании - гуся). Это блюдо очень драгоценное, потому многие хозяйки Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа из малообеспеченных семей обязаны брать рождественскую индейку в кредит [Народы мира: историко-этнографический справочник. С. 59.].

Из напитков больше всего распространён чай. Его пьют и за завтраком, и после обеда, и вечерком. Чай заваривают крепким, его пьют сладким, обычно, с молоком. В последние года британцы стали употреблять достаточно много Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа кофе. Из спиртных напитков больше всего пьют пиво; в особенности пользующиеся популярностью его сорта – светлый лёгкий эль и крепкий чёрный портер. Даже за пределами страны известны английские прочные спиртные напитки. Много экспортируется, к примеру, шотландского государственного напитка – виски. Для борьбы с пьянством спиртные напитки продаются только в строго определённые часы.

Как Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа и в других странах, кухня британцев не однородна. В различных её уголках готовят по-разному. Но наилучшей сами британцы считают йоркширскую кухню. Пирожные с сыром, жаркое из баранины, утиный паштет – всё это гордость британского меню. Многие рецепты не поменялись со времён бабушек. Традиционны английские изделия к чаю Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа: печенье, кексы, вафли, пирожные.

Безусловно, британцы – приверженцы традиций не только лишь в кулинарии, да и выборе определённых блюд в протяжении всего денька. Так, к примеру, что может быть лучше для британца на завтрак, чем его возлюбленные кукурузные хлопья с молоком и сахаром, или тосты с мармеладом, чай либо кофе [Немыкина А Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа.И., Ракова К.И. 120 устных тем по британскому языку. C. 172].

В одиннадцать часов у британцев обычный перерыв на чашечку чая либо кофе. В полдень, приблизительно с часу до 2-ух, все городские кафе переполнены. Это значит, что в Англии пришло время ланча. Но предпочтение супу британцы не отдают. Обычно они Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа съедают мясное блюдо и десерт. Обитатели Великобритании обожают бифштексы, отбивные и ростбифы, йоркширский пудинг либо рыбу с картофелем. Обычно, мясные блюда подаются с огромным количеством овощей: бобами, горохом либо цветной капустой. Ни в какой стране мира вы не встретите такового несравнимого вкуса соуса для овощей, как в Англии. Ингредиенты Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа для этого соуса достаточно обыкновенные, но уникальные: подсолнечное масло, соль, уксус, перец и майонез. На десерт, обычно, подают фрукты, пудинг либо пирог, также чаем.

Полуденный чай с трудом можно именовать приёмом еды. Непременно, чаепитие является неотъемлемой британской традицией. Крепкий чай пьют с сахаром и сливками либо с Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа молоком. Таковой чай известен под заглавием «английский чай». И, напротив, чай с лимоном в Великобритании считается «русским чаем». Вечерком, после рабочего денька, когда вся семья собирается за круглым столом, обычно подаётся мясное блюдо, потом компот либо чай с пирогом.

Не считая обычных приемов еды обитатели Англии очень обожают различные Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа пикники. Отправляясь отдыхать на природу, британцы, обычно, берут с собой специально созданные для этих целей корзины, заполненные гамбургерами и сендвичами, которые готовятся из тонко нарезанных кусочков хлеба, смазанных маслом, и ломтиков ветчины, сыра, помидор и листьев капусты.

В целом, естественно, английскую кухню нельзя считать самой наилучшей в мире Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа ни по вкусовым качествам, ни по аспекту здорового питания. Просто обитатели Английских островов предпочитают «хорошую обыденную пищу» [Немыкина А.И., Ракова К.И. 120 устных тем по британскому языку. C. 173.].

§2. Структурная организация кулинарного рецепта

Кулинарный рецепт в британском языке представляет собой логически связанный текст, посвящённый изготовлению разных блюд и состоящий, обычно Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа, из нескольких обычных предложений, цель которых – перечисление последовательности действий. Однакоиногдавстречаютсяисложноподчиненныепредложения: When it has well risen, turn it out on the table. When done, divide muffins by pulling them open.

Предложением именуется сочетание слов, выражающее законченную идея [Качалова К.Н., Израилевич Е.Е. Практическая грамматика британского языка. С.359.].

В синтаксисе британского Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа языка обыкновенные предложения, в свою очередь, разделяются на нераспространённые и распространённые [Бархударов Л.С. Структура обычного предложения. C. 99.]. В тексте британского рецепта, обычно, употребляются распространённые обыкновенные предложения с отсутствующим подлежащим. К примеру: Mix flour with suet, fruit, sugar, cinnamon and soda. Stir in enough milk to make a soft batter Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа. Dip a pudding cloth (cheesecloth) into boiling water, sink it in a basin large enough to hold the batter. Dredge it lightly with flour and spoon in the batter. Draw the fullness of the cloth together evenly. Then tie it tightly with string. But leave enough room Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа for the dumpling to swell. Place a saucer or plate in the bottom of a large saucepan. Lift the dumpling into the pan. Pour in enough boiling water to cover. Simmer for a full 2 hours. Then untie. Turn out carefully onto a hot serving dish. Dredge with castor sugar Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа. Serve with hot custard sauce. Yields 4 to 6 servings.

В состав распространённого обычного предложения заходит, не считая основных членов предложения (в случае с кулинарным рецептом – только сказуемое), и второстепенные члены – определение, дополнение и событие. Второстепенные члены предложения объясняют главные члены предложения [Бонк Н.А. и др. Учебник британского языка. C.74.].

Второстепенные Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа члены предложения могут поясняться другими второстепенными членами предложения, составляя с ними всераспространенные члены предложения. К примеру: Bakepastyinahot ovenfor 1 hour. В этом предложении второстепенный член предложения anoven (дополнение) поясняется другим второстепенным членом hot (определение), образуя с ним распространенное дополнение ahotoven.

Итак, разглядим второстепенные члены предложения в тексте кулинарного Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа рецепта.

Дополнение. Дополнением именуется второстепенный член предложения, который обозначает предмет и отвечает на вопросы, надлежащие в российском языке вопросам косвенных падежей как с предлогом, так и без предлога: whom? (кого?), what? (что?), to whom? (кому?), by whom? (кем?), about what? (о чём?) и т.д.

Как и в российском языке, в британском Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа языке дополнение бывает прямое и косвенное [Качалова К.Н., Израилевич Е.Е. Практическая грамматика британского языка. С.373.]. B тексте рецепта, обычно, встречается прямое дополнение. Прямое дополнение обозначает лицо либо предмет, на который конкретно перебегает действие, выраженное переходным глаголом, как в личной и неличной форме [Качалова К.Н., Израилевич Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа Е.Е. Практическая грамматика британского языка. С.375.]. Оно отвечает на вопрос whom? (кого?) либо what? (что?) и соответствует в российском языке дополнению в винительном падеже без предлога. Прямое дополнение стоит после глагола. К примеру: washthe potatoes thoroughly.

Прямое дополнение в предложениях текста кулинарного рецепта может быть выражено:

- существительным (Take vegetables Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа );

- местоимением (Put it into the fridge);

- числительным (Take 2 big potatoes. Cutthe first into pieces and grate the second );

- инфинитивом (Put some oil to fry potatoes).

Определение. Определением именуется второстепенный член предложения, который обозначает признак предмета и отвечает на вопросы what? (какой), what kind of? (какой), whose? (чей?), which? (какой Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа, который), how much, how many? (сколько) [Качалова К.Н., Израилевич Е.Е. Практическая грамматика британского языка. С.377].

Определение обычно относится к существительному. Существенно пореже оно относится к местоимениям-существительным (местоимению one и местоимениям, производным от some, any, every, no).

В тексте кулинарного рецепта определение может быть Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа выражено:

- прилагательным (Put it in a large tin);

- причастием (Take 7 boiled eggs);

- числительным (Mix with two hundred grams of sugar);

- местоимением (Gratesome carrots).

Событие. Обстоятельствами именуются второстепенные член предложения, которые обозначают, как и при каких обстоятельствах (т.е. где?, когда? для чего? почему? и т.п. совершается действие). Событие Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа обычно относится к глаголу [Бонк Н.А. и др. Учебник британского языка. C.79.].

Происшествия в тексте кулинарного рецепта могут обозначать:

- время (Put the pan into the oven for 25 minutes );

- место (Turn the pasty out on the table . Bake in a moderate oven);

- образдействия (Fry the salmon with great care. Peel the potatoes Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа thoroughly) ;

- цель (Add some salt to mix vegetables);

- степень (Do not toast muffins too quickly. Butter the pieces slightly on both sides).

Происшествия, выражающие степень, могут относится также к прилагательным и наречиям. К примеру: Fry the chips rather well. Boil chicken only slightly.

Происшествия в кулинарном рецепте могут быть Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа выражены:

- наречием (Turn out the pie quickly);

- существительнымспредлогом (Put the cream into the fridge );

- причастием (While boiling, add some salt);

- инфинитивом (Put everything in a fridge to frozen );

- герундиемспредлогом (Wash beet before peeling).

Связь меж предложениями в тексте рецепта осуществляется при помощи логически целевой последовательности. Потому что текст кулинарного Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа рецепта представляет собой аннотацию изготовления разных блюд, то основную смысловую нагрузку в предложении несут обыкновенные сказуемые, выраженные глаголом. В связи с этим в предложении нередко встречаются однородные сказуемые с интонацией перечисления. К примеру, Wash, peel and boil the potatoes, rub through a colander, add the water; then Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа dissolve the yeast and salt in it, and stir in sufficient flour to make a moist paste. [Иофик Л.Л. Структурный синтаксис британского языка.C. 63.].

Связь меж предложениями в тексте рецепта обеспечивает смысловой повтор, который может осуществляться последующим образом: а) буквальное повторение слова, которое оказывается «мостиком» для связи Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа с предыдущим предложением (Takeonebigpotato . Wash the potato . ); б) заменяющееегоместоимение 3 лица (Pour the heavy cream into a bowl. Whip it until soft peaks form.); в) егосиноним (Cut some potatoes, carrots, cucumbers, tomatoes andpeppers. Mix vegetables, and add some salt.); г) словонесинонимичное, нообозначающеетотжепредмет (Put cut into pieces fish in a pot. Pour Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа a glass of water . Add some salt … And put a pot in a moderate oven.); е) указательноеместоименноеслово, выражающеетождествообозначаемыхявленийилитождествоихкачественныхиколичественныхпризнаков(Cut bananas, grapes, oranges and apples . Add some cream. Mix it and put everything in a fridge.)[СолганикГ.Я. Синтаксическаястилистика. C. 59.].

Зависимо от цели выражения предложения в британском языке делятся на последующие Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа виды: повествовательные, вопросительные, повелительные и восклицательные [Качалова К.Н., Израилевич Е.Е. Практическая грамматика британского языка. С.35.]. Текст кулинарного рецепта состоит, обычно, из повелительных предложений. К примеру: Cook the rice in double its volume of boiling salted water or, better still, in fish stock…Peel and seed Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа the cucumber and cut the flesh into pieces no larger than matchsticks…Melt the butter in a flameproof casserole, add the sticks of cucumber and cook over medium-low heat for 2 minutes, just stirring occasionally…

Повелительные предложения служат для побуждения к совершению какого-нибудь деяния. В кулинарном рецепте повелительное Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа предложение, обычно, выражает указание на метод изготовления разных блюд. Повелительное предложение может быть как утвердительным (Toss everything lightly and set aside for at least 40 minutes ) , так и отрицательным (Do not toast muffinstoquickly, otherwisethemiddleofthemwillnotbewarmedthrough).

Глагол в повелительном предложении употребляется в форме повелительного наклонения. Глагол в повелительном наклонении выражает побуждение к действию и Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа встречается как в утвердительной, так и в отрицательной форме. Утвердительная форма повелительного наклонения совпадает по форме с инфинитивом (без частички to). К примеру: Peel and seed the cucumber. Tossthe ingredients gently but thoroughly to mix them well. Глагол в повелительном наклонении употребляется исключительно в форме 2 лица.

Отрицательная Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа форма повелительного наклонения появляется при помощи вспомогательного глагола do и отрицательной частички not. К примеру: Do not boil eggs to long. Do not toast bread to quickly.

Порядок слов в повелительном предложении таковой же, как и в повествовательном. Повелительное предложение, но, начинается со сказуемого, так как подлежащее обычно не Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа упоминается.

Глагол-сказуемое в повелительных предложениях, сначала, может употребляться в одной единственной форме — в форме императива (К примеру: Lay the fish on top of the cucumber, don't stir it in. Р ut the watercress into a food-processor and reduce it to green flecks. Melt the butter in a flameproof casserole Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа.),в то время как в предложениях повествовательных и вопросительных форма глагола-сказуемого может быть хоть какой (не считая формы императива) — как изъявительного (I write letters every day . He speaks French very well. We shell send you the documents as soon as we receive them from Moscow Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа) , такисослагательногонаклонения(They covered the goods with canvas lest they be damaged by rain. I wish he were with us. The translation ill be finished tomorrow), какнастоящего (непрошедшего), такипрошедшеговремени; этоможеттакжебытьформамодальногоглагола(He may have returned to Moscow. If I had a good dictionary I could translate the article. He cannot finish his Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа work next week ), которые вообщем не употребляются в предложениях повелительных [Качалова К.Н., Израилевич Е.Е. Практическая грамматика британского языка. С.377].

Для повелительных предложений обычной является эллиптическая структура.

Эллиптическим (elliptical) именуется предложение, в каком по последней мере одно слово представлено нулевым вариантом (Бархударов…) К примеру: Stir together the flour Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа, salt, sugar, suet and dried fruit. Roll the pudding in the cloth and tie the ends tightly. Turn the pudding onto a hot dish and serve with custard . Хотя время от времени встречаются и отличия, т.е. двусоставные предложения с наличием в их основных членов предложения: как сказуемого, так и Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа подлежащего. К примеру: Do not toast them too quickly, otherwise the middle of the muffin will not be warmed through.

Вообщем, неувязка эллипса является одной из более спорных в лингвистике, и та либо другая ее трактовка находится в зависимости от осознания исследователем сути языковых единиц вообщем. Для классической школьно Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа-нормативной грамматики британского языка представляется бесспорным, что всякое предложение характеризуется, сначала, наличием подлежащно-сказуемостной структуры и что всякое кажущееся отклонение от этой структуры следует разъяснять как явление эллипса, т.е. «опущения» либо «подразумевания» тех либо других частей структуры предложения [Бархударов Л.С. Структура обычного предложения. C.99.].

Таким макаром, все эти Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа признаки охарактеризовывают структуру повелительного предложения кулинарного рецепта как очень специфическую, отличающуюся от структуры как повествовательного, так и вопросительного предложения.

ВЫВОДЫ ПО 2-ой ГЛАВЕ

Во 2-ой главе представлены лингвистические особенности кулинарного рецепта, отражена его национально-культурная специфичность (на примере Англии), также структурная организация.

Ни в какой другой Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа европейской стране не почитают обычаи и традиции так, как в Англии. Даже некие классические особенности кухни сохранились в этом государстве до сего времени, а рецепты изготовления неких блюд уходят своими корнями в глубочайшее прошедшее.

Британская кухня известна во всё мире. Самую большую популярность захватили мясные блюда (ростбиф, бифштекс, бекон Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа). Но сами британцы мясо едят только на обед. Они больше предпочитают рыбу, в особенности жареную с картофелем. Овощи в Англии едят не достаточно, но крупяные блюда, в особенности овсяную кашу и хлопья, предпочитают в большенном количестве.

Государственным блюдом британцев являются различные пудинги. А в определённые празднички стол в Англии Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа не обходится без неких обычных блюд. К примеру, на Рождество неподменным блюдом является плам-пудинг и жареная индейка. Из напитков больше всего распространён чай.

Не считая обычных предпочтений в кулинарии, британцы не изменяют своим традициям в выборе отдельных блюд днем, в обеденное время, также вечерком.

Говоря о структурной организации Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа, кулинарный рецепт является логически связанным текстом и состоит в главном из нескольких предложений, цель которых – перечисление последовательности изготовления блюд.

Предложения в тексте британского кулинарного рецепта являются, обычно, ординарными распространёнными, с отсутствующим подлежащим. В состав такового распространённого предложения входят и второстепенные члены, выраженные дополнением, определением и обстоятельством. Дополнение в кулинарном рецепте Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа обычно бывает выражено существительным, местоимением, числительным, инфинитивом. Определение может быть выражено прилагательным, причастием, числительным, местоимением. Событие в кулинарном рецепте бывает представлено наречием, существительным с предлогом, причастием, инфинитивом, герундием с предлогом; и может обозначать время, место, образ деяния, цель, степень.

Не считая того, предложения в британском кулинарном рецепте являются повелительными с эллиптической Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа структурой.

Связь меж предложениями в тексте рецепта может быть выражена при помощи логически целевой последовательности, также смыслового повтора, который может осуществляться средством буквального повторения слова, подмены местоимением третьего лица, не синонимичным, но обозначающим тот же предмет словом, указательным местоимением.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Итак, в данном исследовании нами была предпринята попытка выявить Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа особенности такового типа текста как кулинарный рецепт.

В процессе работы над достижением поставленной цели были решены сопутствующие задачки, что позволяет сделать последующие выводы.

Невзирая на то, что в ближайшее время повысился энтузиазм к кулинарному рецепту как типу текста, и ученые начинают обращаться к этой теме. К огорчению Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа, этот вопрос совсем не исследован. Есть различные систематизации типов текста, что разъясняется бессчетными коммуникативными критериями его формирования.

Итак, тексты можно поделить на письменные и устные; монологические и диалогические; тексты различных жанров и стилей; также разные функционально-семантические типы текстов, посреди которых обычно в большинстве случаев выделяются тексты-описания, тексты Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа-повествования и тексты-рассуждения и т.д.

Каждый текст должен владеть рядом неотклонимых признаков: структурно-содержательная целостность (цельность); смысловая связность; направленное на определенную тематику единство (наличие одной темы и основной мысли); авторство и адресность; принадлежность к определенному типу и стилю речи зависимо от ситуации и целей общения.

Говоря о кулинарном Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа рецепте, стоит отметить, что данный тип текста разделяется также на некоторое количество видов: прохладные блюда и закуски, 1-ые блюда, 2-ые блюда, изделия из теста, сладкие блюда и напитки.

Не считая того, нами подверглись рассмотрению лингвистические особенности британского кулинарного рецепта, включающие в себя национально-культурную специфику и структурную компанию.

Рассмотрев Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа национально-культурные особенности британского кулинарного рецепта, можно сделать последующие выводы. Ни одна цивилизация в Европе, потому что британцы не держится традиций во всём, в том числе и в кулинарии. На завтрак, к примеру, они всегда едят овсяную кашу, яичницу с беконом, поджаренные ломтики белоснежного хлеба с апельсинным джемом и Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа, конечно, чай, большенными любителями которого они являются. Также нами был проведен подсчет в процентном соотношении по популярности разных блюд посреди британцев.

Что касается структурной организации кулинарного рецепта, то он, обычно, состоит из нескольких повелительных обычных распространённых односоставных предложений с отсутствующим подлежащим. Связь меж предложениями в тексте британского кулинарного рецепта Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа осуществляется при помощи логически целевой последовательности, также смыслового повтора, который может быть выражен через буквальное повторение слова, подмену местоимением третьего лица, не синонимичным, но обозначающим тот же предмет словом либо указательным местоимением.

В перспективе исследования данной темы хотелось бы разглядеть вопросы, связанные со сопоставлением британских и российских рецептов Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа, их стилистических, лексических, синтаксических и культурологических особенностей. Более необходимыми и животрепещущими нам представляются вопросы, касающиеся заглавий и этимологии применяемых в их слов. Сопоставление рецептов различных государств указывает, как много общего имеют эти народы, что, в свою очередь, содействует их наилучшему взаимопониманию и сближению.

Перечень ИСТОЧНИКОВ И ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа

1. Источники

1.1. Ковалёв Н.И. Российская кулинария.– Ленинград: ИМА-Пресс, 1991. – 176 с.

1.2. Кулинарные рецепты: Из «Книги о смачной и здоровой пище». – 3-е изд., стереотипное. – М.: Агропромиздат, 1992. – 335 с.

1.3. Секреты домашней кухни / Сост. Н.С. Филиппенко. – Мн.: ООО «Тривиум», 1997. – 302 с.

1.4. Classic_culinary_arts.com.

1.5. Culinarynet.com.

1.6. Ebicom.net/kitchen/page/foodlink.htm.

1.7. Recipearchive.com.

1.8. Recipesourse Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа.com.

1.9. Recipesourse.com/ethnic/Europe/british/indexall.html.

2. Научно-справочная литература

2.1. Арнольд И.В. Стилистика современного британского языка (стилистика декодирования). Учеб. пособие для студентов пед. ин-ов по специальности «Иностранные языки». Изд. 2-е, перераб. – Л.: Просвещение, 1981. – 295 с.

2.2. Ахманова О.С. Словарь лингвистических определений. - М.: Сов. Энциклопедия, 1966. - С. 94.

2.3. Баранов М.Т Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа. и др., Рус. яз.: Справ. материалы: Учеб. пособие для учащихся / М.Т. Баранова, Т.А. Костяева, А.В.Прудникова; Под ред. Н.М. Шанского. – 4-е изд. – М.: Просвещение, 1988. – 261 с.

2.4. Бархударов Л.С. Структура обычного предложения. М.: Издательство Высшая школа, 1966. - 199 с.

2.5. Белошапкова В.А. Современный российский язык: Синтаксис Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа. - М.: Высшая школа, 1977. - С. 167.

2.6. Бонк Н.А. и др. Учебник британского языка. В 2 ч./ Н.А. Бонк, Н.А. Лукьянова, Л.Г. Памухина. – Иваново: Компания «Фора», 1995. -512 с.

2.7. Вейхман Г.А. Новый взор на синтаксис британского языка. М.: АСТ, 2002. – 257 с.

2.8. Гальперин И. Р. Стилистика британского языка. Учебник. Изд. 2-е Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа, испр. и доп. - М.: Высш. школа, 1977. – 287c.

2.9. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Высшая школа, 1981. – С. 25-27.

2.10. Гузеева К.А., Трошко Т.Г. Британский язык. Справочные материалы. – М.: Просвещение, 1988. – 292 с.

2.11. Зимняя И.А. Предметный анализ текста как предмета творения // Смысловое восприятие речевого сообщения (в критериях массовой коммуникации). - М Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа.: Наука, 1976. - С. 57 – 64.

2.12. Иофик Л.Л.. Структурный синтаксис британского языка. Ленинград: Издательство Ленинградского Института, 1972. -176 с.

2.13. Качалова К.Н., Израилевич Е.Е. Практическая грамматика британского языка. – М.: Юнвес-Лист, 1998. - С.359.

2.14. Косоножкина Л.В. Практическая стилистика британского языка М.: МарТ, 2004 - 192 с.

2.15. Кубрякова Е. С. О тексте и аспектах его определения. Текст. Структура и Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа семантика. Т. 1. - М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 2001. - С. 72-81.

2.16. Мюллер В.К. Англо-русский словарь: 70 000 слов и выражений. Изд.13. – М.: Сов. энциклопедия, 1967. – 912 с.

2.17. Народы мира: историко-этнографический справочник / Гл. ред. Ю.В. Бромлей. Ред. коллегия: С. А. Арутюнов, С.И. Брук, Т.А. Жданко и др. – М.: Сов. Энциклопедия, 1988. – 624 с.

2.18. Немыкина Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа А.И., Ракова К.И. 120 устных тем по британскому языку. Киев: ГИППВ, 1997. -272 с.

2.19. Никитина С.Г. Текст как коммуникативная и дидактическая единица обучения. М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 2002. – C. 15-17.

2.20. Новый Большой англо-русский словарь: В 3 т. / Апресян Ю. Д., Медникова Э. М., Петрова А. В. и др Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа.; Под общ. рук. Апресяна Ю. Д. И Медниковой Э. М. – 5-е изд., стереотип. – М.: Рус. яз., 2000.

2.21. Одинцов В.В. Стилистика текста. - М.: Наука,1980. - С. 121.

2.22. Реферовская Е.А. Лингвистические исследования структуры текста. - Л.: Наука, 1983. – 172 c.

2.23. Севбо И.П. Об исследовании структуры связного текста // Лингвистические исследования по общей и славянской типологии.- М.: Наука Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа, 1966. - С. 16-32.

2.24. Сиволап И.К. Книжка о смачной и здоровой еде. М.: Пищепромиздат, 1955. - 410 с.

2.25. Скобликова Е.С. Современный российский язык
Синтаксис обычного предложения: Учеб. пособие для студ.пед.ин-тов М.: Просвещение, 1979. – 184 с.

2.26. Скребнев Ю.М. Базы стилистики британского языка. Учебник для институтов и факультетов зарубежных языков. М.: Астрель Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа; АСТ, 2003 – 224 с.

2.27. Солганик Г.Я. Синтаксическая стилистика. - М.: Высшая школа. 1973. - 132-170 c.

2.28. Толковый словарь российского языка: 80 000 слов и выражение / Под ред. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой – 4-е изд., дополненное. – М.: Азбуковник, 1999. – 944 с.

2.29. Трыкова М.В. Стилистика британского языка. Алма-Ата: Изд-во ГПИ 1985. - С. 13-43.

2.30. Шаповал В.В. Текст источника Кулинарный рецепт как тип текста - курсовая работа как объект анализа для филолога и историка. - М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 2001. - С. 4-11.



kultura-kak-socialnaya-realnost-referat.html
kultura-kazahstana-v-20-30-e-godi-xx-v-protivorechiya-i-problemi.html
kultura-kievskoj-rusi.html